2004-05-15

倉庫に預けるため

部屋にあふれる本をに詰めている。が、途中で「そういえばこんな本も持っていたな」と読みふけってしまうので作業が進まなくて困っている。

で、そうやっているうちに、霞流一とクレイグ・トーマスには「題名に動物の名前を入れるのが好き」という共通点があることに気づいた。「クレイグ・トーマスはイギリスの霞流一」とか書いておくと、バカミスに飢えたうっかりさんが『闇の奥へ』なんかを手に取ったりしないかなあ。無理か。

ちなみに共通して使われている動物は、

  • 虎(『スティームタイガーの死走』『ジェイド・タイガーの影』)
  • 狐(『フォックスの死劇』『ファイアフォックス』)

……なんてことをして遊んでるうちに、小説すばる新人賞下読み第二弾の段ボール箱が。

カテゴリー: 日常 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です