ようこそゲストさん

Bookstack

メッセージ欄

2006年10月の日記

一覧で表示する

2006/10/11(水)

日常

現代翻訳の行方

その後、たまたま立ち寄った書店で『マンアライブ』を眺めて噂通りであることを確認できました。早まってamazonあたりに注文しないでよかった、と思います。

[]毒杯の囀り / ポール・ドハティー

いたって端整な本格ミステリ。

ISBN:4488219020

14世紀のロンドン。貿易商が毒殺され、彼と言い争っていた執事が屋根裏で縊死していた。状況証拠は執事の犯行を指しているようだが……。酒好きで大食いの検死官ジョン・クランストン卿と、その書記に任命された修道士アセルスタンが事件の謎を追う。

ネロ・ウルフ&アーチー・グッドウィンをはじめとするコンビ探偵の系譜に連なる、修道士と検死官の二人組がたいへんよい味を出している。禁欲に生きる身でありながら、教区に住む未亡人を思って悶々としてしまう、まだまだ若いアセルスタンと、欲望に忠実に飲んだり喰ったりの、一見役立たずに見て実は老練なジョン卿。

特にジョン卿のご無体ぶりが素晴らしい。捜査が進展すると(あるいは壁にぶつかると)、アセルスタンを引き連れて居酒屋に飲みに行ってしまう。しかも酔っ払ったまま関係者に話を聞いたり、飲み過ぎて事件現場で寝てしまったり、自分の上司や同僚でなければたいへん好感の持てる人物である。抑えが効かずに飲み過ぎて吐いてしまうこともたびたび(300ページ程度の間に何度吐いているのやら)。とはいえ欲に負けてばかりではない。セックスのあとで、ふと事件の重要な手がかりに思い至り、あわてて服を着て飛び出していったりもするのだ。

巨漢と、頭の切れる青年といえばネロ・ウルフ&アーチー・グッドウィン。この二人とはだいぶ異なるキャラクターではあるけれど、同じく探偵コンビの行動で読ませるお話、という印象。

欲望の渦巻く猥雑な都会・ロンドンの描写もよい。いたるところに酒場があるように見えるのは、登場人物の行動のせいかもしれないが。

ちなみに、やたらと酒を飲んでやたらと食べるジョン卿の描写を読んでいて、ふと杉江松恋氏を思い出した。

2006/10/02(月)

日常

マンアライヴ / G・K・チェスタトン  あるいは現代翻訳の行方

相変わらず行動圏内の本屋では見つからない。

ISBN:4846007375

Amazonのカスタマーレビューがちょっとすごいことになっていた。

訳文には一切触れずにあらすじを紹介したレビューが、「参考になる」2人に対して「参考にならない」55人(10/2 23:47時点)。

私が噂に聞いたとおりの訳文なら、どんな話か理解するのも大変だろうから、あらすじが分かるという意味では参考になるのでは、と思ったのだが、そうでもないのだろうか。いずれにしても、まだ現物を読んでいないので踏み込んだことは言えないのだが。

1: shinta 『3対71になっている。』 (2006/10/03 19:46)

2: ふるやま 『★ひとつのレビューも増えてきましたね。相変わらず現物は目にしていません……。』 (2006/10/06 11:47)